海外ドラマを聴く(1)

英語の勉強法に海外映画やドラマを英語音声で聴くと言うのがあるそうです。
スクリプト(原文)が必須とのことですが、DVDなら英語音声+英語字幕にすれば簡単ですね。
えいご漬け」とか字幕表示が自由自在なDVDとか、便利な世の中になったものだと先人は思うんでしょうねえ。


いろいろ調べてみると、教材としては「フレンズ」が良いという意見が多いみたいです。
……持ってないなあ。
Twenty Fourで良いかなあ。
……これも調べてみると、当然というかアクションモノなどは教材には向かないようです。
救急車を呼んで欲しいのに「medic!!」とか叫んじゃいそうですしねえ。